Singer: Jasleen Royal, Prateek Kuhad
Music: Jasleen Kaur Royal
Lyrics: Prateek Kuhad
Star Cast: Sidharth Malhotra, Katrina Kaif
Music Label: Zee Music Company
Music: Jasleen Kaur Royal
Lyrics: Prateek Kuhad
Star Cast: Sidharth Malhotra, Katrina Kaif
Music Label: Zee Music Company
English Translation of Kho Gaye Hum Kahan Lyrics
Rooh se behti hui dhun ye ishare de
Kuch mere raaz tere raaz aawara se
Music, flowing from the soul indicates that
Some of the secrets of your and mine is negligent
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lose
This world is of colours
Tedhe-medhe raaste hain
Jaadui imaaratein hain
Main bhi hoon
Tu bhi hai yahan
Paths are zigzag
There are magical buildings
I am here
You are here too
Khoyi soyi sadko pe
Sitaron ke kandhon pe
Hum naachte udte hain yahan
On the lost paths
On the shoulders of stars
We dance and fly here
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lost
This world is of colours
So gayi hain ye saansein sabhi
Adhoori si hai kahaani meri
This breath is asleep
My story is incomplete
Phisal jaayein bhi toh darr na koi
Ruk jaane ki zaroorat nahi
There is no need to be afraid even if we slip
There is no need to stop
Kaagaz ke parde hain
Taale hain darwazon pe
Paani mein doobe huve
Khwaab alfazon ke
There are curtains of papers
There are locks on the doors
Dreams of words are under water
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lose
This world is of colours
Tedhe-medhe raaste hain
Jaadui imaratein hain
Main bhi hoon
Tu bhi hai yahan
There are zig-zag roads
There are magical buildings
I am here
You are here as well
Khoyi-soyi sadko pe
Sitaron ke kandhon pe
Hum naachte udte hain yahan
On the lost and asleep paths
On the shoulders of stars
We dance and fly here
Oo… hmm…
Kuch mere raaz tere raaz aawara se
Music, flowing from the soul indicates that
Some of the secrets of your and mine is negligent
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lose
This world is of colours
Tedhe-medhe raaste hain
Jaadui imaaratein hain
Main bhi hoon
Tu bhi hai yahan
Paths are zigzag
There are magical buildings
I am here
You are here too
Khoyi soyi sadko pe
Sitaron ke kandhon pe
Hum naachte udte hain yahan
On the lost paths
On the shoulders of stars
We dance and fly here
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lost
This world is of colours
So gayi hain ye saansein sabhi
Adhoori si hai kahaani meri
This breath is asleep
My story is incomplete
Phisal jaayein bhi toh darr na koi
Ruk jaane ki zaroorat nahi
There is no need to be afraid even if we slip
There is no need to stop
Kaagaz ke parde hain
Taale hain darwazon pe
Paani mein doobe huve
Khwaab alfazon ke
There are curtains of papers
There are locks on the doors
Dreams of words are under water
Kho gaye hum kahan
Rangon sa ye jahan (x2)
Where did we lose
This world is of colours
Tedhe-medhe raaste hain
Jaadui imaratein hain
Main bhi hoon
Tu bhi hai yahan
There are zig-zag roads
There are magical buildings
I am here
You are here as well
Khoyi-soyi sadko pe
Sitaron ke kandhon pe
Hum naachte udte hain yahan
On the lost and asleep paths
On the shoulders of stars
We dance and fly here
Oo… hmm…
No comments:
Post a Comment