Song Credits:
Song: Aashiq Surrender Hua
Singer: Amaal Mallik,Shreya Ghoshal
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Shabbir Ahmed
Music On: T-Series
English Translation of Aashiq Surrender Hua Lyrics
Jo bhida tere..
Jo bhida tere naino se tanka
To aashq surrender hua
Jo bhida tere naino se tanka
To aashq surrender hua
When lover saw...
When lover saw straight into your eyes,
He did surrender (got faint) himself
When lover saw straight into your eyes,
He did surrender (got faint) himself
Tune sharmaa ke window se jhanka
To aashiq surrender hua
Haan sun o gori
Mohobbat mein tori
Na jaane kab June se December hua
When you take a glimpse through window being shy,
Lover did surrender himself
Yeah listen o beauty
In you love I don't know
When June turned into December
Tune English mein...
Tune English mien jab humko danta
To aashiq surrender hua
Pyar se maara galon mein chanta
To aashiq surrender hua
Jo bhida tere..
When you in English...
When you in English scolded us,
Lover did surrender himself
When you did slap on the cheek with love
Lover did surrender himself
When lover saw straight....
Haan look yeah mera awesome
Adaayen beautiful hain..
Janti hoon main tujhko
Tu kitna bloody-fool hai(x2)
Yeah this look of mine is awesome
Style of mine is beautiful
I know you very well
How bloody-fool you are
Janti hoon main tujhe
Tu kitna bloody fool hai
Arrey shadiyon ki season
Na April Fool hai
I know you very well
How bloody-fool you are
Hey this is season of weddings
There is no April Fool
Kaise hum yeah kahade
Ki haan ji haan kabool hai
Innocence se face mein dhaaka
To aashiq surrender hua
How should we say that
Yes yes we accept
When he saw my innocence face
Lover did surrender himself
Jo bhida mere
Jo bhida mere naino se tanka
To aashiq surrender hua
Surrnder hua, surrender hua
When he saw...
When he saw straight into my eyes
Lover did surrender himself
Arrey bhagyewaan maan bhi ja
Ladnaa befizul hai
Pyar dikhe na kya
Aankhon mien padi dhool hai
Pyar dikhe na kya
Aankhon mien padi dhool hai
Hey bhagyewaan please accept
Fighting is useless
You can't see my love
Do you have dust into your eyes?
You can't see my love
Do you have dust into your eyes?
Bagyewaan word is used to call wife in Hindi
Arrey Taj Mahal banwaana
Shah Jahan ki bhool hai
Kiske haath paisa
Apne haath mein to fool hai
Hey getting Taj Mahal constructed
Is mistake of Shah Jahan
Who has money
I have flower in my hands
Tune gusse mine......
Tune gusse mein phone mera kaata
To aashiq surrender hua
When you angrily
When you angrily disconnected my phone
Lover did surrender himself
Jo bhida mere...
Hey Mister
Jo bhida mere naino se kanta
To aashiq surrender hua
Haan surrender hua, ho surrender hua
Arrey surrender hua
Jo bhida tere naino se tanka
To aashq surrender hua
Jo bhida tere naino se tanka
To aashq surrender hua
When lover saw...
When lover saw straight into your eyes,
He did surrender (got faint) himself
When lover saw straight into your eyes,
He did surrender (got faint) himself
Tune sharmaa ke window se jhanka
To aashiq surrender hua
Haan sun o gori
Mohobbat mein tori
Na jaane kab June se December hua
When you take a glimpse through window being shy,
Lover did surrender himself
Yeah listen o beauty
In you love I don't know
When June turned into December
Tune English mein...
Tune English mien jab humko danta
To aashiq surrender hua
Pyar se maara galon mein chanta
To aashiq surrender hua
Jo bhida tere..
When you in English...
When you in English scolded us,
Lover did surrender himself
When you did slap on the cheek with love
Lover did surrender himself
When lover saw straight....
Haan look yeah mera awesome
Adaayen beautiful hain..
Janti hoon main tujhko
Tu kitna bloody-fool hai(x2)
Yeah this look of mine is awesome
Style of mine is beautiful
I know you very well
How bloody-fool you are
Janti hoon main tujhe
Tu kitna bloody fool hai
Arrey shadiyon ki season
Na April Fool hai
I know you very well
How bloody-fool you are
Hey this is season of weddings
There is no April Fool
Kaise hum yeah kahade
Ki haan ji haan kabool hai
Innocence se face mein dhaaka
To aashiq surrender hua
How should we say that
Yes yes we accept
When he saw my innocence face
Lover did surrender himself
Jo bhida mere
Jo bhida mere naino se tanka
To aashiq surrender hua
Surrnder hua, surrender hua
When he saw...
When he saw straight into my eyes
Lover did surrender himself
Arrey bhagyewaan maan bhi ja
Ladnaa befizul hai
Pyar dikhe na kya
Aankhon mien padi dhool hai
Pyar dikhe na kya
Aankhon mien padi dhool hai
Hey bhagyewaan please accept
Fighting is useless
You can't see my love
Do you have dust into your eyes?
You can't see my love
Do you have dust into your eyes?
Bagyewaan word is used to call wife in Hindi
Arrey Taj Mahal banwaana
Shah Jahan ki bhool hai
Kiske haath paisa
Apne haath mein to fool hai
Hey getting Taj Mahal constructed
Is mistake of Shah Jahan
Who has money
I have flower in my hands
Tune gusse mine......
Tune gusse mein phone mera kaata
To aashiq surrender hua
When you angrily
When you angrily disconnected my phone
Lover did surrender himself
Jo bhida mere...
Hey Mister
Jo bhida mere naino se kanta
To aashiq surrender hua
Haan surrender hua, ho surrender hua
Arrey surrender hua
No comments:
Post a Comment