This song Tukda Tukda lyrics from Mirza Juuliet, sung by Asees Kaur, music by Krsna Solo and lyricist of this song is Sandeep Nath
Song Credits:
Movie - Mirza Juuliet
Music - Krsna Solo
Singer - Asees Kaur
Lyricist - Sandeep Nath
Music On - Zee Music Company
English Translation of Tukda Tukda Lyrics
Aa.. Aa...
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai(x2)
I have desire
To be broken into peices
Perhaps it is trial of my love
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Heart flew away from chest
It got attached to you
Starts with you
Should end on you
This story of mine
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai
Na na na na...............
Yeh dil bole ke
Ab na mile tujhse chhutkara
Chadta jo paara
This heart says
I won't get rid of you
Tha man mera yeh tan mera
Ab tak banjara
Ki teri hi baahon mein
Mere sab hai vaara
This heart and body of mine
Had been gypsy for now
I secrificed everything
Into the arms only of you
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai
Badalne lagi hai
Saasn meri ab angaaron mein
Ki tujhse hi sajne lagi
Main singaron mein
Now my breath began
To change on flame
That I began to
Put up make up with you
Singaar means when ladies decorate herselves
With new jewelries, dress etc.
Na doob rahi hoon main
Sapno ke majhdaro mein
Ke raat din hai mere
Ab gulzaron mein
I am not sinking
In the midstream of dreams
That my day and night are
Now in full of flowers
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai(x2)
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai(x2)
I have desire
To be broken into peices
Perhaps it is trial of my love
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Heart flew away from chest
It got attached to you
Starts with you
Should end on you
This story of mine
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai
Na na na na...............
Yeh dil bole ke
Ab na mile tujhse chhutkara
Chadta jo paara
This heart says
I won't get rid of you
Tha man mera yeh tan mera
Ab tak banjara
Ki teri hi baahon mein
Mere sab hai vaara
This heart and body of mine
Had been gypsy for now
I secrificed everything
Into the arms only of you
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai
Badalne lagi hai
Saasn meri ab angaaron mein
Ki tujhse hi sajne lagi
Main singaron mein
Now my breath began
To change on flame
That I began to
Put up make up with you
Singaar means when ladies decorate herselves
With new jewelries, dress etc.
Na doob rahi hoon main
Sapno ke majhdaro mein
Ke raat din hai mere
Ab gulzaron mein
I am not sinking
In the midstream of dreams
That my day and night are
Now in full of flowers
Dil seene se ud gaya
Jaake tujhse jud gaya
Tujhse shuru hai
Tujhpe khatam ho
Meri yeah dastaan
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
Shayad mere pyar ki
Yeah aazmaaish hai(x2)
Tukda tukda toot
Jaane ki khwaish hai
No comments:
Post a Comment